He then extended Nouzatalfuad, and did with her as she had done with him; after which he tore his vest, and plucked his beard, and dis-ordered his turban, and ran without stopping until he went in to the caliph, who was in his hall of judgment; and in the condition above described, he beat his bosom. So the caliph said to him, What hath be-fallen thee, O Abou Hassan? and he wept, and said, Would that thy boon-companion had never been, nor his hour come to pass!
The caliph therefore said to him, Tell me. He replied, May thy head long survive, O my lord, Nouzatalfuad! And the caliph exclaimed, There is no deity but God! and struck his hands together. He then consoled Abou Hassan, and said to him, Mourn not: I will give thee a slave in her stead.
And he ordered his treasurer to give him a hundred pieces of gold, and a piece of silk. The treasurer therefore did as he was commanded, and the caliph said to Abou Hassan, Go, prepare her corpse for burial, and convey it forth, and make a handsome funeral for her. And he took what the caliph gave him, and went to his abode joyful, and going in to Nouzatalfuad, said to her, Arise; for our desire is accomplished. She therefore arose, and he put before her the hundred pieces of gold and the piece of silk. So she rejoiced; and they put these pieces of gold on the other pieces, and the piece of silk on the former one, and sat conversing and laughing at each other.
Lady Zobeide for the loss
But as to the caliph, when Abou Hassan parted from him, and went with the pretense of preparing the corpse of Nouzatalfuad for burial, he mourned for her, and, having dismissed the council, arose and went in, leaning upon Mesrour his executioner, to console the Lady Zobeide for the loss of her slave girl.
He found her, however, sitting weeping, and waiting for his arrival, that she might console him for the loss of Abou Hassan the Wag. The caliph said, May thy head long survive thy slave girl, Nouzatalfuad! But she replied, O my lord, Allah preserve my slave girl! Mayest thou long survive thy boon-companion Abou Hassan the Wag; for he is dead! And the caliph smiled, and said to his eunuch, O Mesrour, verily women are of little sense.
By Allah, was not Abou Hassan just now with me? Upon this the Lady Zobeide said, after uttering a laugh from an angry bosom, Wilt thou not give over thy jesting? Is not the death of Abou Hassan enough, but thou must make my slave girl to be dead, as though we had lost them both, and thou must pronounce me of little sense? The caliph replied, Verily Nouzatalfuad is the person who is dead.